Doğu Batı Düşünce Dergisi Yıl: 22 Sayı: 88 - Çeviri - 2

130,50 TL
Yayınevi Liste Fiyatı:
150,00 TL
Stok Adedi: 6

Tükendi

Stok Alarmı

Çeviri - 2

Ayşe Banu Karadağ

Türk Edebiyat ve Kültür Dizgesinin
Konukseverliğinde Çeviri Roman Deneyimi

Arzu Özyön

Çeviri Etkinliğinin Karşılaştırmalı Edebiyat
Bilimi İçindeki Yeri ve Önemi

Özlem Bay Gülveren

Yazın Çevirisi ve 19. Yüzyıl Roman Çevirilerinin
Türk Yazınına Etkisi

Osman Fırat Baş

Çevirmen ve Kunduracılar

Serhan Dindar

Yeniden Yazan ve Yenidenyaratan Bir YazarÇevirmen: Vladimir Nabokov

Leyla Şener

Rusya’da Eğitim Romanı Çevirilerine Kısa Bir
Bakış (Mihail Bahtin’in Eğitim Romanı Kuramı
Işığında)

Hakan Soydaş

Türkçeye Çevrilen İlk Fabl Antolojisi Choix De
Fables Traduite En Turk/Emsâl-i Güzîde

Çeviri ve Mimari

Esra Akcan

Çeviri Teorisi ve Öz-yönetimin İç İçe Geçmiş
Tarihleri
Kenz
Tim Dant
Fetişizm ve Nesnelerin Toplumsal Değeri

Yayınevi : Doğu Batı Dergileri
Barkod : 9771303724887
Boyut : 17x21
Sayfa Sayısı : 199
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Yılı : 2019
Cep Boy : Hayır
1. Hamur

Yorumlar

Sonuç bulunamadı.
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.